sábado, 22 de fevereiro de 2014

Bold as Love (Jimi Hendrix) - Uma poesia bluesy sobre o amor

O amor é o tema mais recorrente na música em geral. Isto faz com que ele seja vulgarizado facilmente – nem vou citar exemplos aqui, você provavelmente já está lembrando de várias músicas mela-cueca agora. Hoje venho trazer aqui no Álbuns de Cabeceira uma letra que me chamou atenção pela sua abordagem poética sobre o tema em questão, vindo de um cara que é mais conhecido pelo seu talento com as seis cordas. Estou falando de Bold as Love, do mestre Jimi Hendrix, lançada no álbum quase homônimo Axis: Bold as Love em dezembro de 1967 no Reino Unido e em janeiro de 1968 nos Estados Unidos.

********************************************************************************* Música: Bold as Love (Valente como o Amor)
Álbum: Axis: Bold as Love (1967)
Autor: Jimi Hendrix

ANGER! He smiles,
RAIVA! Ele sorri,
Towering in shiny metallic purple armour
Defendendo-se numa armadura roxa metálica brilhante
Queen Jealousy, envy waits behind him
Rainha do ciúmes, a inveja espera atrás dele
Her fiery green gown sneers at the grassy ground
Seu ardente vestido verde zomba sobre o chão gramado

Blue are the life-giving waters taken for granted,
Azuis são as águas revigorantes tomadas por certas,
They quietly understand
Elas até que entendem
Once happy turquoise armies lay opposite ready,
Uma vez felizes exércitos turquesa postos e prontos,
But wonder why the fight is on
Mas imaginam a razão da luta acontecer

But they're all bold as love
Mas eles todos são valentes como o amor
Yeah, they're all bold as love
Sim, eles todos são valentes como o amor
Yeah, they're all bold as love
Sim, eles todos são valentes como o amor
Just ask the axis
Apenas pergunte ao áxis

My red is so confident that he flashes trophies of war
Meu vermelho é tão confiante que ele faz brilhar troféus de guerra
And ribbons of euphoria
E fitas de euforia
Orange is young, full of daring,
O laranja é jovem, cheio de audácia,
But very unsteady for the first go round
Mas muito inseguro na primeira visita
My yellow in this case is not so mellow
Meu amarelo nesse caso não é tão maduro
In fact I'm trying to say it's frigthened like me
Na verdade, eu estou tentando dizer que ele é tão assustado quanto eu
And all these emotions of mine keep holding me from
E todas essas minhas emoções continuam me impedindo
Giving my life to a rainbow like you
De entregar minha vida para um arco-íris como você

But I'm bold, I'm bold as love
Mas eu sou valente, valente como o amor
Well I'm bold, bold as love (hear me talking, girl)
Bem, eu sou valente, valente como o amor (me escute falando, garota)
I'm bold as love
Eu sou valente como o amor
Just ask the axis (he knows everything)
Apenas pergunte ao áxis (ele sabe tudo)

********************************************************************************* 

Toda a letra da música se baseia em metáforas com cores. As primeiras a aparecerem são a armadura roxa metálica brilhante e o vestido verde ardente. O roxo é a cor que simboliza o mistério, a reflexão; enquanto o verde “ardente” sugere vivacidade. A primeira estrofe então é a metáfora de um amor ciumento, onde uma pessoa veste a sua armadura roxa para conter o seu ciúme diante da exuberância de sua amada.

O azul das águas e dos exércitos transmite tranquilidade e também denota a busca por um ideal. Aqui então aparece uma oposição entre o amor tranquilo e a luta pelo amor, daí o título-refrão da canção: “Valente como o Amor”.

Em seguida vêm o vermelho enérgico da paixão e da autoconfiança, a espontaneidade do laranja e a imaturidade e jovialidade do amarelo; todos tratados como parte de uma só pessoa. E pra fechar a estrofe, dois versos que resumem o sentido da letra da música juntamente com o refrão: 

And all these emotions of mine keep holding me from
E todas essas minhas emoções continuam me impedindo
Giving my life to a rainbow like you
De entregar minha vida para um arco-íris como você
But I'm bold, I'm bold as love
Mas eu sou valente, valente como o amor

A ideia destes versos, que é também a ideia central de toda a letra, é a batalha que travamos com nós mesmos pelo amor. Para se entregar por completo, temos que aceitar emoções e sentimentos nossos e dos outros; como o ciúme, a calmaria, a raiva, a paixão, a espontaneidade e a imaturidade (todas elas metaforizadas através das cores); dentre vários outros.

E pra fechar esta resenha com chave de ouro, uma versão gravada pelo John Mayer Trio no show Where the Light Is. Nesta gravação, John Mayer faz um discurso em que ele diz: “[...] Eu encontrei um jeito de sintetizar o amor.” Tá aí um belo jeito de sintetizar este sentimento tão bonito e tão difícil de explicar...


PS.: Agradecimentos ao site Significado das Cores, pois sem ele seria muito difícil entender esta letra.

Nenhum comentário:

Postar um comentário